lunes, 25 de febrero de 2013

Nappikauppaa




Conseguí este bolso semana pasada en el intercambio de ropa ( De armario a armario ). El botón que tenia en el bolsillo no estaba mal, pero a mi me apetecía algo mas llamativo. Así que hice diferentes botones para ver cual quedaría mejor. Las instrucciones para forrar el botón estan aquí. No se, con cual me quedaré...

Sain tämän pikkulaukun vaihtokauppatapauhtumasta ( De armario a armario ) viime viikolla. Taskun päällä oleva nappi ei ollut oikeastaan ruma, mutta minun teki mieli jotain vähän näyttävämpää. Tein muutaman erilaisen napin vaihtoehdoiksi. Ohjeet napin päällystämiseen löytyvät täältä. En osaa päättää minkä jättäisin laukkuun...




No se si me pase con el tamaño de botón? Use una tela abajo y encima encaje.

Tulikohan tästä napista liian suuri? Käytin nappiin aluskangasta ja pitsiä.



Me gusta como queda este botón antigua en el bolso.
Myös tämä vanha nappi sopii kassiin aika hyvin.


El bolso con su botón original.

Tässä laukku alkuperäisellä nappilla.



Fotos / Kuvat : Ella


miércoles, 20 de febrero de 2013

Que tienen en común?



Pantalones de pana!
Al principio estos pantalones fueron largos y anchos. Hace años los hice un poco mas cortos. Cuando me quede embarazada, los convertí en pantalones premamá. La tela es super suave, porque lleva elastan, entonces era perfecto para ese uso. La ultima etapa es ser pantalones de Alma. Copié el patrón de unos vaqueros que le venían bien. Como soy un friki de guardar todo, aun tenia el cinturón original. Lo aproveché haciéndolo mas estrecho.

MITÄ YHTEISTÄ ON 

Erasmus-vaihtarilla, raskaana olevalla naisella ja 19 kk. tytöllä?

Samettihousut! 

Aluksi nämä housut olivat tavallisen pituiset ja leveät. Vuosia sitten tein niistä lyhyemmät ja ompelin resorit lahkeisiin. Kun tulin raskaaksi, muutin sammarit äitiyshousuiksi. Nyt ompelin niistä housut Almalle. Kopioin kaavan hänelle sopivista farkuista. Koska olen säästäjä-friikki, alkuperäinen vyötärökaitale oli vielä tallella. Tein siitä housuihin sopivan. 





Pantalones de premamá

Una manera de convertir los pantalones antiguos a unos de premamá, es quitarles el cinturón y añadirles un trozo de tejido de punto. Aquí use una camiseta antigua. ( A veces es conveniente quitar la cremallera! ) Es interesante añadir una cinta elástica para la parte de arriba. Haz un ojal arriba en el parte interior. Así se puede modificar la tensión.

Äitiyshousut

Yksi tapa muuttaa vanhat housut äitiyshousuiksi on poistaa vyötärökaitale ja lisätä sen tilalle leveä pala trikoota. Näihin käytin vanhaa t-paitaa. ( Joskus on hyvä ottaa myös vetoketju pois! ) Trikookappaleen yläosaan kannattaa lisätä pehmeä kuminauha. Tein uuden vyötärökaitaleen sisäpuolelle napinläven, jotta kuminauhan kireyttä voi muuttaa.  




Kuvat / fotos: Pablo Latorre

lunes, 18 de febrero de 2013

Mas corta, mas redonda





No me veía con la falda que me venia hasta abajo de la rodilla. Así que la hice mas corta. Tenia que añadirle un forro corto. Luego recogí el dobladillo con muchísimos pliegues y lo cosí en el forro. Entonces se hizo su forma redondita.

Puolipohkeeseen ulottuva hame ei oikein sopinut minulle. Niinpä tein hameesta lyhyemmän. Lisäsin siihen polven yläpuolelle ulottuvan vuoren. Sitten laskostin hameenhelman useilla pikkulaskoksilla ja kiinnitin ne vuoreen. Näin syntyi hameen pallomainen muoto.





Kuvat / Fotos: Pablo Latorre

De armario a armario




El domingo fue un día redondo! Fui con mis amigas a un evento de intercambio de ropa organizado por De armario a armario.  El equipo era encantador. La creadora del concepto Mariola es genial. Nos lo pasamos bomba y a cambio de 10 prendas que ya no usábamos, nos llevamos una bolsa gigante llena de ropa chulísima. Y encontré mi nuevo vestido favorito!

Sunnuntai meni todella putkeen, tai kuten Espanjassa sanotaan, se oli: Un día redondo! Kävin ystävien kanssa vaihtokauppatapahtumassa. Sen oli järjestänyt De armario a armario. Kerrassaan ihastuttavat järjestäjät. Konseptin luoja Mariola on mieletön. Meillä oli tosi hauskaa ja kymmenen kaapissa lojuvaa vaatetta vaihtuivat kassilliseksi ihania vaatteita. Löysin uuden lempimekonkin! 























Kuvassa: Gemma, Fra ja minä.
En la foto: Gemma, Fra y yo.

sábado, 16 de febrero de 2013

Lukutoukan tyyny


Hauska omenapaita kävi Almalle pieneksi. Takapuolella olevan reiän takia sitä ei voinut viedä kirpputorille. Omenan sisälle voi kurkistaa: lipan takana on toukka lukemassa kirjaa. Hupsu yksityiskohta innoitti tekemään paidasta tyynyn.


La camisa con manzana se quedo pequeña para Alma. Por un agujero detrás, no la iba dar a nadie. Se puede ver que hay dentro de la manzana: la solapa esconde un gusanillo leyendo un libro. El detalle gracioso me animó a convertir la camisa en un almohadón.


Ensin leikkasin paidan kappaleet mahdollisimman isoiksi suorakulmaisiksi paloiksi. Ompelin etu- ja takakappaleet yläosasta kiinni. Kiinnitin alaosaan kaksi palaa tarranauhaa. Sitten lisäsin hihoista reunoihin sopivat palat.

Primero corté la camisa en trozos rectangulares. Cosí la parte de delante con la trasera de arriba. Cosí dos trozos de velcro abajo. Luego junte unos retales de las mangas a los lados. 


miércoles, 6 de febrero de 2013

La segunda oportunidad








Estos chinos de una tienda de segunda mano se habían quedado en el armario sin usar, por que resultaban demasiado anchos para Alma. Entonces decidí modificarlos. Quite el bolsillo de lado y descosí el dobladillo. Hice una nueva costura en los lados, quitando casi 4 cm. Luego doblé el camal sin hacer ninguna costura. 

Nämä kirpparihousut olivat jääneet vaatekaapin uumeniin, sillä niiden malli oli Almalle liian leveä. Muutin ne kapeammiksi. Purin sivutaskun ja alaompeleen. Sitten kavensin sivusaumoista lähes 4 cm. Käärin lahkeet ilman ompeletta.

Kuvat / Fotos: Pablo Latorre